本次活動由上海外國語大學(xué)、上海市作家協(xié)會、俄羅斯作家協(xié)會共同主辦。上海外國語大學(xué)教授鄭體武擔(dān)任活動主持。
鄭體武:臺下有若干個熟悉的面孔,我想起五年前在這里舉辦第一屆中俄青年作家論壇分會場活動,主題是首都與外省:當(dāng)代俄羅斯文學(xué)地圖。一轉(zhuǎn)眼五年過去了,此次在同一地點舉辦第三屆中俄青年作家論壇感到非常親切。下面先請安娜·季馬科娃女士與楊慶祥先生分別簡單介紹一下中俄當(dāng)代文壇的現(xiàn)狀。
安娜·季馬科娃:19世紀(jì)俄羅斯有一位著名作家萊蒙托夫,他寫過一本書《當(dāng)代英雄》。序言里提到:“不論什么書,序言總是寫于最后而放在最前。它或者用來說明寫作的目的,或者作為對批評的答辯。” 100多年過去了,作者和讀者的關(guān)系發(fā)生了變化。作者不再奢望讀者,而把目光投向了自身。這種趨勢與俄羅斯傳統(tǒng)文學(xué)并不相抗,當(dāng)代文學(xué)依然繼承了俄羅斯傳統(tǒng)文學(xué)的主題,比如它的道德性、純潔性,對于祖國和對于人民的愛等等。
現(xiàn)當(dāng)代俄國文學(xué)還有一個非常重要的特征,它建立在整個世界文學(xué)的遺產(chǎn)之上。羅曼·克魯格洛夫的詩體現(xiàn)了這一點。他的詩歌是學(xué)術(shù)化的展現(xiàn),圓滿地表現(xiàn)了詞匯象征性的涵義。
俄羅斯當(dāng)代文學(xué)與現(xiàn)代文學(xué)還具有互文性,當(dāng)代作家經(jīng)常引用經(jīng)典的主題去表現(xiàn)他們想展現(xiàn)的東西。
尤里·伊戈列維奇·盧寧寫過短篇小說《俄羅斯詩歌三百年》。作品名和另外一部俄羅斯作品名是一樣的。小說主人公讀了這個同名作品之后……【詳情】