<samp id="wka2m"><center id="wka2m"></center></samp>
  • 
    
    <ul id="wka2m"><center id="wka2m"></center></ul>
  • <dfn id="wka2m"><center id="wka2m"></center></dfn>
    黃德海:翻譯是活生生的思想和語言成長過程
    2014年05月16日   上海作家網(wǎng)   主持人:陳思和

    青年評論家黃德海:

    作為一個閱讀翻譯作品的人,講兩個方面。

    第一,我理解的好的翻譯,需要認真細致閱讀了作品,用另外一種語言,把這個作者要表達的背后意思反映出來。這個就仿佛一面鏡子,雖然有一面鏡面,但是里面照的東西是一樣的。

    第二,一個譯本在這里出現(xiàn)了,怎么樣才能夠落地深耕?我覺得做中國歷史上能夠落地深耕,譯本就是被翻譯的《佛經(jīng)》,它已經(jīng)不止是一種翻譯,而是參與了六朝語言文體的形成。在這個意義上,如果一個譯作參與了時代文體的形成,才能夠稱為是一個落地深耕的翻譯作品。但是有意思的是,不是只要我們翻譯了一個落地深耕的文本就會自然而然的出現(xiàn)了,在這個落地深耕的文本里包含著譯者本身的志向和心血,他們本身要和這些原來的意志、思想、價值體系進行對峙、交鋒融合,然后再把它劃成自己的語言,說出來,這才是一種參與。

    在這里,我向所有認真經(jīng)過有翻譯志向,和在譯本中付出心血的譯者表示感謝,我們很受益。

    謝謝。

    上海青年作家創(chuàng)作會議提綱
    上海作家協(xié)會版權(quán)所有 滬ICP備13009802號-1
    電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯(lián)系電話:021-5404717575

    主站蜘蛛池模板: 久久久99精品成人片| 国产欧美日韩另类| 打扑克又痛又叫原声| 亚洲精品午夜在线观看| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 国产精品第一区第27页| 中国熟女仑乱hd| 日本阿v视频在线观看高清| 亚洲综合色在线| 精品午夜福利1000在线观看| 国产成人综合美国十次| 69国产成人精品午夜福中文| 天天操综合视频| 一个人免费视频观看在线www| 最近2019免费中文字幕视频三| 亚洲欧美在线播放| 美妇又紧又嫩又多水好爽| 国产免费午夜a无码v视频| 91精品国产麻豆福利在线| 天天操天天干天天操| 一本久久A久久免费精品不卡| 手机免费在线**| 久久99亚洲网美利坚合众国| 日本精高清区一| 久久精品国产亚洲av忘忧草18 | 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 波多野结衣av无码| 四虎永久精品免费观看| 调教女m视频免费区视频在线观看| 国产色无码专区在线观看| 中国大白屁股ass| 成年日韩片av在线网站| 中文字幕黄色片| 无码专区天天躁天天躁在线| 久久久久久国产精品免费免费| 日韩v亚洲v欧美v精品综合| 久久精品日韩Av无码| 日韩欧美国产三级| 久久综合久久综合九色| 日韩精品在线视频观看| 亚洲性久久久影院|