<samp id="wka2m"><center id="wka2m"></center></samp>
  • 
    
    <ul id="wka2m"><center id="wka2m"></center></ul>
  • <dfn id="wka2m"><center id="wka2m"></center></dfn>

     The Hours
    Alison Wong

      My husband has gone back to New Zealand to be with his mother on Mother’s Day. I am left in Australia with my son while he attends school. On the phone my husband tells me it is 22 degrees every day. He gloats. He is in his beloved Napier, the small Art Deco city on the east coast of the North Island where we both grew up. Here in Geelong, over an hour southwest of Melbourne, we have gone into a cold snap. It is only 14 or 15.
      At night there are hours of dark sea between us.
      Christchurch poet, Joanne Preston, calls herself a Tasmanaut. She was born in Australia but makes her home in the South Island’s largest city, a city rebuilding after devastating earthquakes. Like me and my little family, she flies back and forth across the Tasman. Yet I wonder – does this name Tasmanaut imply that the air naturally about us is not enough? That we need more to survive? Or that we are lost over water, belonging nowhere?
      Night-time. I make hot water bottles: one for me, one for my son. ‘Have we got more?’ he asks.
      Alone in the large bed, I move the warm rubber body wrapped in a blue pillow case back and forth from my cold feet to my torso, my arms. I embrace its truncated existence – no limbs to move with, no mind connected to its slim neck. I cannot wake it like my husband with conversation, with questions to excavate the night. Its silence has its own simplicity, its own reason for being.
      I came to Australia for my husband. I am a love refugee in a world of refugees. We each have our own reasons.
      How is it that days, years can pass so quickly, yet when we are lost, not hours?
      I have lived many lives. Aotearoa New Zealand, China, Australia. It is not just about geography, about land forms, water forms, sky forms, flora and fauna, climate and weather, language and human forms, the chance and commitment and messiness of relationships – though it is all of these.
      I have flown across land, across water, across lives, across time.
      It takes hours to fly from one country to another. At the very same moment there are two hours between New Zealand and Australia, another two to China.
      If I speak to you in another land everything is not quite what it seems. Translations of language, space and time. What is lost? And what is created?

     



    Shanghai Writers’ Association
    675, Julu Road Shanghai, 200040
    主站蜘蛛池模板: 国产成人小视频| 欧美成人aa久久狼窝动画| 国产在线a免费观看| 1111图片区小说区欧洲区| 天天做天天爱天天综合网| 中文在线а√天堂| 日本道v高清免费| 亚洲Av高清一区二区三区| 欧美日韩不卡中文字幕在线| 国产一卡二卡≡卡四卡无人| 99久在线国内在线播放免费观看 | 日韩免费在线视频| 亚洲人成在线播放网站| 精品久久久中文字幕人妻| 国产成人精品日本亚洲直接 | 欧美精品dorcelclub全集31| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天| 高清有码国产一区二区| 国产精品va在线观看无码| swag剧情系列在线观看| 日本在线观看电影| 亚洲欧洲精品久久| 精品调教CHINESEGAY| 国产毛片久久久久久国产毛片| jazzjazz国产精品一区二区 | 丰满少妇被猛男猛烈进入久久 | 精品久久久久久777米琪桃花| 四虎永久地址4hu2019| 萌白酱视频在线| 国产精品毛片va一区二区三区| 两个人看的视频www在线高清 | 四虎影院一级片| 色欲欲WWW成人网站| 国产亚洲欧美在线视频| 韩国免费高清一级毛片性色 | 一级试看120秒视频| 成年网址网站在线观看| 中文字幕精品无码亚洲字| 无码内射中文字幕岛国片| 久久99国产精品久久99果冻传媒 | 美女把屁屁扒开让男人玩|