<samp id="wka2m"><center id="wka2m"></center></samp>
  • 
    
    <ul id="wka2m"><center id="wka2m"></center></ul>
  • <dfn id="wka2m"><center id="wka2m"></center></dfn>

    文字實錄



    70期通訊:小說眼里看電影

    思南讀書會  來源:上海作家  2015/6/2


    5月30日星期六下午四點,當天第二場思南讀書會活動"站在小說的立場上看電影——散文集《變形記》分享會"如約在思南文學之家舉行。本次活動邀請到了上海譯文出版社文學編輯室主任、編審黃昱寧,著名散文作家評論家毛尖以及青年作家小白做客思南讀書會,與讀者交流分享站在小說立場上看電影的思想火花。

    《了不起的蓋茨比》為什么拍了那么多版本,還是很難抓住原著區區五萬字的魂魄?哪個版本的達西先生最可能得到奧斯丁的認同?相對年輕的"影像"傳承了古老"文字"的種種特質,后者在一定程度上賦予前者以魂魄,而前者又在哪些層面反過來改變了后者的發展軌跡?本期思南讀書會現場嘉賓們以散文集《變形記》為切入點,探討影視與文字之間既互相交融又彼此抵抗的關系,并思考這種"變形"將會往什么方向發展。

    談《變形記》:站在小說的立場上看電影

    黃昱寧以謙遜的口吻開場:"在場都是好朋友,所以我也沒有特別正式的心情。但以這樣的形式談論我的作品,倒是第一次。"《變形記》是黃昱寧第五本隨筆集。然而每次記者、讀者的提問也會讓其心生困惑:"在越來越處在影像化的時代,我的讀者告訴我,小說那么厚,我花一個月看完,還不如看電影。而我自己,也會越來越多地依賴于屏幕前,畢竟那個形象得多。有時候我在想,這樣一個時代,到底需不需要讀小說?這種思考多了以后,就積累成文字。但我畢竟不會寫學術專著,我還是用專欄這種容易駕馭的形式,做一點這樣的思考。"

    黃昱寧談自己的創作構思:"開始寫的時候,我想的框架會比較大。因為《變形記》,從文字到影像的變化,是一個角度;而身處影像化時代,反過來也會影響很多作家的行為方式、思維方式、寫作方式。我想這從兩個角度寫,但寫著寫著畢竟偏心一點,更多還是站在小說的立場上。所以今天這個題目,就成了站在小說立場上看電影。"

    著名專欄作家毛尖這樣評價黃昱寧:"作家孫甘露老師說,我們看外國文學,這個書到底值不值得看,我們都想第一時間聽到小黃老師的介紹。如果是她推薦的書,肯定必須要看的。你讀黃昱寧的東西,有時候你會覺得,太嚴厲一點。但是只有在這么嚴厲的眼光以后,你進入作品,才能抓到這個作品的真諦。黃老師的文字會幫你養成非常高的眼界。她的文字非常漂亮,甚至是優雅。"

    青年作家小白則十分欣賞黃昱寧作品解讀的細致程度:"我感覺,黃老師對作品細節很在意,她分析問題的著眼點在很細節的地方。可能是她作為編輯的工作特點吧。一部電影兩個多小時,你可能就忽略過去。但很驚訝的是,黃老師這樣一遍看過去會記住這么多細節,寫成她的文章。所以這是一本很獨特的書,仔細看就像毛老師說的,可以提升你對電影的觸覺。她對語言的敏感、對故事戲劇性的理解、對人物對話,有很厲害的理解。"

    談改編:每處細節都至關重要

    嘉賓們從《變形記》談開去,說到電影,黃昱寧談到了英國小說家約翰·福爾斯:"這是我非常喜歡的一個英國作家。他也參與電影的制作,他的作品《法國中尉的女人》的電影改編歷經十年,很多導演都覺得難度太高,半當中放棄了。他對小說到電影的變形有很深刻的看法。他曾經說過一句很有意思的話,他說一位優秀的電影編劇能給電影的最大禮物,不是寫一個忠于原著的腳本,而是忠于兩方面,即電影極不尋常的生產能力,以及把握電影與觀眾的關系,好編劇能夠創作出忠于這兩方面的腳本。這句話就能說明兩者之間有那么大的不同。所以我們經常看到改編成一個很好的喜聞樂見的電影,未必是忠實于小說本身。"

    黃昱寧表示,有些時候小說確實不如影像來得震撼人心:"例如《教父》,我真的很少看到這樣的電影。每一個鏡頭剪輯,包括音樂,在重要的環節特別干脆,展現出那種戲劇的力量。小說我也看過,光從小說的角度,確實沒有影像那么震撼人心。但也因此,對電影的要求也格外苛刻。從演員的選擇到燈光的調控都必須恰到好處。"

    參與過電影劇本創作的小白則這樣分享他的經驗感受:"我在寫小說時,從來不去考慮我想說的信息,讀者在什么時候去發現這個信息,因為小說完全可以再翻過來再看。但是電影有一個很嚴重的問題,電影像變魔術,如果前面沒有,后面的都不存在。所以要考慮整個故事、人物,所有信息如何通過兩個小時里的每一分鐘,通過鏡頭、調度、攝影,各種各樣的服裝、道具信號,傳遞給觀眾。在改編過程中,是會碰到很多問題。這是它本身的形式決定的,并不能說哪個更好,哪個更不好。當然真正的電影大師,他是完全能夠抓住小說精髓,把它反映出來。"

    談現實:名著最難改編成電影

    為了增強溝通的有效性,三位嘉賓通過已有的電影案例漫談開去,更深入的探討從小說到電影的這一過程。毛尖承接黃昱寧對《霸王別姬》的評判,提出了一個犀利的觀點。

    "前面黃昱寧講到,《霸王別姬》改編得好,這部李碧華的小說原作,也不能算是一流的大作,但越是這樣的作品越容易改成好電影。因為它里面的動詞比較多,電影其實需要動詞和物質的。經典文學作品比如《安娜·卡列尼娜》、《紅樓夢》有很多心理的東西,有很多心思,只能寫成心理描寫,很難拍成電影,所以比起一流的小說,二三流作品有很多物質描寫,所以容易改編成電影。因此在這個意義上,很多作家看不上做電影的。很多電影改編劇本很難看的,跟小說沒法比,就是幾條動作線,很干燥的東西,電影跟小說之間確實有距離。好的電影、經典的作品,不太來會自名著改編,名著很難改編。"

    黃昱寧也隨即道出影像化時代對于作家無可避免的潛意識影響:"現在的小說,已經不可能不受影視語言的影響,雖然他會口頭會說我小說不是為了改編電影而寫的,可是他潛意識也受很大的影響,因為他自己身處影像當中,他會不自覺想象這個東西,影像化會是什么樣的。"

    那么,電影這種影像載體,跟小說這種文字載體相比,對于其受眾又有哪些不同呢?小白如是說道:"我覺得電影跟小說不一樣的,小說環境比較寬松,電影是個娛樂工具,是現在進行時。讀者能始終跟小說保持距離感,因為它是過去完成時。閱讀的時候,就可以想這件事對不對,這件事可能嗎。但電影直接把這件事呈現在面前,所以對觀眾影響力很大的,而且不需要門檻,是影像呈現的。"

    在如今這個娛樂至上的時代,影視改編一直是大眾津津樂道的一個話題,各種各樣的吐槽不絕于耳。而黃昱寧在《變形記》中獨辟蹊徑,更多地站在文學的角度和立場,通過一個個生動的案例分析,比較文學與影視之間的異同,窺視它們既互相交融又彼此抵抗的關系。而這些生動活潑的散文背后隱藏著一個有趣而嚴肅的主題:電影已經多得看不過來了,我們還需不需要讀小說?在一個無可逆轉的影像化時代,且看文字如何捍衛自己的尊嚴。



    主站蜘蛛池模板: 97久久精品无码一区二区天美| 久久久久亚洲av无码专区| gogogo高清在线播放| 日本xxxⅹ色视频在线观看网站| 亚洲黄在线观看| 美女破处在线观看| 国产精品久久久久一区二区三区 | 国产高清视频一区三区| tube6xxxxxhd丶中国| 日韩大片观看网址| 亚洲高清偷拍一区二区三区| 美女裸免费观看网站| 国产亚洲视频在线观看网址| 91精品国产综合久久久久| 放荡的欲乱合集| 久久精品中文闷骚内射| 欧美zoozzooz在线观看| 内射老妇BBWX0C0CK| 免费看片在线观看| 天天综合亚洲色在线精品| 久久精品国产亚洲av四虎| 欧美乱人伦中文在线观看不卡| 免费看AV毛片一区二区三区| 黄色免费网站网址| 国产爽的冒白浆的视频高清| china成人快色| 好男人神马视频在线观看| 久久国产精品一国产精品| 曰批视频免费40分钟试看天天| 亚洲色无码一区二区三区| 精品久久久无码人妻中文字幕 | 久久久久99精品成人片直播| 日韩av高清在线看片| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 色综合色综合色综合色综合网| 国产在线精品一区二区中文| 99re热久久| 坤廷play水管| 三年片在线观看免费观看大全中国| 最近高清中文国语在线观看| 亚洲精品国精品久久99热|