有"新易卜生"之稱的約恩?福瑟是當代歐美劇壇最富盛名、作品被搬演最多的在世劇作家。其作品迄今已被譯成四十多種文字,并曾多次獲得各類國際藝術大獎。此外,他也是近兩年來諾貝爾文學獎的熱門人選。他筆下那蘊含著巨大情感張力的極簡主義洗練語言,對白中強烈的節(jié)奏感與音樂感,并置的時空,交纏的現(xiàn)實與夢幻,都彰顯了他獨特的"福瑟式"美學與戲劇風格。最令人難忘的,是他的劇作中那無處不在的詩意的暗涌,是他對人生的傾聽,是他字里行間對所有在時間荒原上相遇的人們所懷有的無限悲憫之情……
譯者鄒魯路老師與著名戲劇導演何雁將帶觀眾共同走進約恩福瑟的戲劇世界。
嘉賓簡介:
鄒魯路,當代歐美戲劇研究者及譯者。多部戲劇,電影翻譯作品已發(fā)表或在國內(nèi)外演出,多次擔任當代歐美劇壇名劇在中國首演的戲劇構(gòu)作及翻譯。同時,她也是中國戲劇界第一個對福瑟作品進行譯介與研究的學者。
陳丹燕,中國作家協(xié)會會員。上海作家協(xié)會理事。1982年畢業(yè)于華東師范大學中文系,。上世紀八十年代開始兒童文學創(chuàng)作,主要作品有《少女們》(獲文化部新時期十年兒童文學二等獎)、《女中學生三部曲》(獲全國婦女兒童題材作品獎)。八十年代后期從事成人文學創(chuàng)作,主要作品有長篇小說《心動如水》、《緋聞》、《一個女孩》、《慢船走中國》和上海三部曲《上海的風花雪月》、《上海的金枝玉葉》、《上海的紅顏遺事》,散文集《寫給女孩的私人往事》、《唯美主義者的舞蹈》、《長裙上的花朵》等。 同時創(chuàng)作出版青少年題材著作《獨生子女宣言》《梯形教室的六個下午》等,獲得廣泛好評。多部作品榮獲國內(nèi)外多項大獎。
曹路生,教授,上海戲劇學院文學碩士。文華獎及寶鋼藝術獎獲得者,2005年獲國家舞臺藝術精品工程優(yōu)秀劇本獎。長期從事戲劇創(chuàng)作與理論的教學與實踐。1991年赴美國紐約大學攻讀表演研究博士課程,1996年歸國任教。主要劇作有:話劇《九三年》、《塵埃落 定》、《孫中山》、《大橋》,小劇場實驗戲劇《莊周戲妻》、《誰殺了國王》,越劇《玉卿嫂》、《春琴傳》,贛劇《牡丹亭》,詩劇《唐璜》等。舞劇臺本:《阿姐鼓》、《梁祝》、《花樣年華》。
Inger Bruesund,易卜生國際(Ibsen International)負責人。易卜生國際的目標是推動來自不同背景、國籍及領域的藝術家之間的交流。以易卜生的作品和核心主題為出發(fā)點,在國際上組織制作各類巡演及研究活動。"約恩福瑟戲劇節(jié)"的主辦方之一。
作品簡介:
本書是挪威當代劇作家約恩福瑟的首部中譯作品,配合今年十一月由話劇藝術中心和易卜生國際基金會共同舉辦的"約恩福瑟戲劇節(jié)"出版。初讀他的作品,最醒目的特點之一或許是徘徊其中荒誕派的影子—— 品特式的重復與靜場,以及向貝克特致敬的主題。這也是人們稱他做"新品特"和"新貝克特"的原因。但在此之外,真正使福瑟作為一個戲劇家而不朽的是他具有鮮明個人烙印的"福瑟式"美學與戲劇風格—— 蘊含著巨大情感張力的極簡主義洗練語言,對白中強烈的節(jié)奏感與音樂感,并置的時空,交纏的現(xiàn)實與夢幻……最令人難忘的,是他的劇作中那無處不在的詩意的暗涌,是他對人生的傾聽,是他字里行間對所有在時間荒原上相遇的人們所懷有的無限悲憫之情。
作者簡介:
約恩?福瑟(Jon Fosse,1959— ),挪威作家、劇作家、詩人。他的作品以兼有詩意和荒誕意味的特色贏得了國際文學和戲劇界的高度贊譽,產(chǎn)生了很大的影響。2010年5月,他憑借《名字》(收錄在本書中)奪得了"易卜生國際藝術大獎"。