2019年04月01日09:12 來源:思南讀書會 作者:思南讀書會 點擊: 次
從左至右為顧愛彬、譯者丁雄飛、馬特·塞林格、周嘉寧、路內
2019年是《麥田里的守望者》作者J.D.塞林格誕辰100周年,同時也是譯林出版社成立30周年。3月16日下午,著名作家J.D.塞林格之子,制片人、演員馬特·塞林格,青年小說家路內、周嘉寧以及譯林出版社社長顧愛彬來到思南讀書會第289期現場,共同聊一聊這部陪伴無數青少年成長的經典之作。
空白的封面是空白的閱讀起點
譯林出版社是塞林格作品集國內的獨家出版方,現已出版《麥田里的守望者》《九故事》《弗蘭祖伊》《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》。顧愛彬介紹了《麥田里的守望者》在中國的傳播歷程。1997年,譯林社正式推出《麥田里的守望者》授權的中文版,由施咸榮先生擔任翻譯。2007年,國內外國文學市場進一步發展,譯林社邀請孫仲旭先生重新翻譯。顧愛彬說,“孫仲旭先生的語言風格更貼近現代,受到了年輕讀者的歡迎。”
不同于市面上裝幀精美的書籍,塞林格作品的設計都呈現出了返璞歸真的簡潔與純粹。顧愛彬透露塞林格先生在世時提出的書籍制作要求,“書的封面上只能出現書名、作者名,沒有任何其他附加的東西,作者的照片都不允許放。”
馬特·塞林格
作為出版人,顧愛彬尊重塞林格所追求的“純粹”。他說,“文學的純粹還是應該在文本本身,而不是其他附加的東西。塞林格先生了不起的地方在于堅持要把最干凈、最純潔的東西呈現給讀者。”正如塞林格之子馬特所言,“閱讀和寫作是一場冒險。對我父親而言,空白的封面非常重要,對讀者而言,空白的起點同樣很重要。”
顧愛彬
為了守護讀者與作者之間神圣的關系,塞林格父子二人都反對將作品搬上熒屏。馬特談到,“文學作品翻拍成電影必定會有巨大的損耗和代價。演員的形象既不是源于作者的寫作,也不是來自于讀者的想象。讀者和作者之間有一種神圣的關系,讀者的想象力就足夠提供一切。”
《麥田里的守望者》:“我確定第一次沒有看懂”
“我確定第一次沒有看懂”是路內和周嘉寧閱讀《麥田里的守望者》的共同感受。路內回憶,11歲那年第一次接觸《麥田里的守望者》,是在父親工作的化工廠。在化工廠的圖書館里,他從一堆19世紀沉重而又乏味的小說中找到了封面是一位小男孩的書。“我想應該適合我看,我硬著頭皮看完了。”
路內當時不太理解故事為什么這樣講,“我知道在講什么,但是不知道為什么這樣講。”隨著人生閱歷的豐富,當他再一次重讀時,讀懂了少年時不曾理解的情節。
路內
在周嘉寧看來,《麥田里的守望者》已經凝結成了一個標志性的符號,影響了一代又一代青年人的心路成長。“我17歲時看了《麥田里的守望者》,我非常確定自己沒有看懂。”
當20年后重溫這部經典之作時,基于自身閱歷的增長和對塞林格生平的進一步了解,《麥田里的守望者》帶給她新的感悟。“我們那個年代的學生覺得與世界格格不入是非常驕傲的事情,比起17歲讀它帶來的震撼,我現在讀出了更為深厚的愛與溫柔。”在她看來,劃分塞林格的作品和讀者的并不是時間和空間,而始終是心靈狀態。
周嘉寧
《麥田里的守望者》主人公霍爾頓內心的彷徨與憤世嫉俗引發了無數青年人的共鳴。馬特談到,和霍爾頓一樣,每個人在年輕時都會感到自己與世界的疏離。
“霍爾頓看到了世界上有敗壞的東西,不想成為這個世界的一部分,同時他也確實是世界的一部分。在這種情況下他該如何繼續他的生活?”馬特認為,盡管在小說中父親對世界持有批評態度,但父親的內心深處其實懷有美好的理想主義。
“他擁有一顆東方人的心靈”
塞林格的《九故事》為路內提供了一種寫作短篇小說的范式。在他看來,塞林格講故事的方式有時是匪夷所思的,非線性的。“多年后,我自己寫小說的時候,會帶著內心的驅動力靠向塞林格先生的愛與溫柔。”
一個男孩因為母親喜歡賭錢,打算送給心愛女孩的金項鏈輸在了賭臺上。路內的短篇小說《為那污穢凄苦的時光》從情節和手法上受到了塞林格作品《為埃斯米而作——既有愛也有污穢凄苦》的啟發。
現場讀者
路內說,“在我30多歲時,特別喜歡冷酷的作家。現在年紀大了,我覺得有點酷就夠了。塞林格先生保持了小說家非常純然的色彩,這是一種很好的寫作狀態。”
周嘉寧對塞林格作品的著迷源于《抬高房梁,木匠們;西摩:小傳》。出于對書中主人公西摩的喜愛,在閱讀塞林格其他小說時,她都會去尋找西摩的影子。
讀者提問
當她重讀《麥田里的守望者》時,發現霍爾頓這個人物的奇妙之處在于“他不是被固定在了小說文本里,他不是停留在哪一個故事里面的形象,而是變成一種精神體。”周嘉寧表示,隨著讀者的成長,他們會在心里產生一個屬于霍爾頓自己的成長過程,而這就是每一位讀者獨有的虛構地帶。
嘉賓為讀者簽名
在《九故事》中,馬特能夠最清楚地聽見父親的聲音。“我認為父親在寫這篇作品的時候,他的內心覺得自己能夠改變世界。”馬特認為,相比父親西方人的外表,內心更偏向東方人的精神世界。“我覺得他擁有一顆東方人的心靈,他讀老子、莊子,對道家和儒家充滿興趣。”
思南讀書會NO.289
現場:王若虛
撰稿:關 玥
攝影:遲 惠
編輯:江心語