<samp id="wka2m"><center id="wka2m"></center></samp>
  • 
    
    <ul id="wka2m"><center id="wka2m"></center></ul>
  • <dfn id="wka2m"><center id="wka2m"></center></dfn>
    關閉按鈕
    關閉按鈕

    您當前的位置:主頁 > 文學信息

    《繁花》全滬語綻放美琪

    2018年01月29日15:18 來源:新聞晨報 作者:邱儷華 點擊:

    1月26日,由上海文廣演藝集團與五盟文化傳播有限公司聯(lián)合出品的舞臺劇《繁花》在美琪大戲院首演。該劇改編自茅盾文學獎獲獎作品、上海作家金宇澄的同名長篇小說。

    舞臺劇《繁花》大膽啟用“跨界班底、青春陣容”,由青年導演馬俊豐掛帥,上海本土青年演員擔綱主演,特邀馬曉偉、張芝華等老戲骨為“青春班”助力,用年輕人的視角解讀經(jīng)典文本,融合當代藝術語匯做出新穎的視聽詮釋。全劇由滬語演出,回望了戲劇作品鮮少表現(xiàn)的上世紀六十與九十年代的上海市井生活,使舞臺品相呈現(xiàn)出沖淡嫻雅的“上海味道”。

    清淡審美 跳躍敘事 濃縮原著精華

    文學基礎優(yōu)質,前有評彈大熱,后有王家衛(wèi)導演的電影作品,舞臺劇《繁花》成為2018年滬上最令人期待的文藝作品之一。“舞臺劇《繁花》為上海而作,是獻給上海這座城市的一封情書。”該劇監(jiān)制、文廣演藝集團副總裁馬晨騁表示,舞臺劇《繁花》將分為三季陸續(xù)推出,并延續(xù)原著之細膩視角,對人們記憶中的城市細節(jié)真實描摹,同時用當代審美下的舞臺表現(xiàn)手法進行呈現(xiàn),讓觀眾從嶄新的戲劇語言中感受到這座城市不變的溫度。

    《繁花》原著三十五萬字的體量,濃縮在三個小時的舞臺劇中,《繁花》的舞臺劇改編在劇作結構上就遇到高難度的挑戰(zhàn)。編劇溫方伊十易其稿,對原著結構重新進行了梳理和調整,第一季故事主要抽取了滬生、小毛、阿寶三個童年好友的經(jīng)歷為經(jīng)線,在橫截面上較為完整地呈現(xiàn)了原著中李李、姝華、銀鳳、汪小姐等人的人物命運。在舞臺上,六十年代和九十年代的片段交替出現(xiàn),跳躍式地完成了二十年中十多個人物的人生故事。

    “兩個年代的舞臺呈現(xiàn)有非常大的區(qū)別,六十年代的畫面非常清淡、美好、童真,質感輕盈,事件都非常平淡。九十年代很激烈喧鬧。舞臺表現(xiàn)就是燈紅酒綠,大開大合的。但是在人物身上,關于上海人對于美好生活有著細膩而執(zhí)著的追求這個點,貫穿始終。”馬俊豐說。

    家住在陜西南路的張女士在看完演出后十分感慨:“我家就住在皋蘭路,以前叫高乃依路。我和我姐小時候就經(jīng)常去拉德公寓附近玩。這些熟悉的場景在舞臺上演出來,還真的挺有趣的。”相對于中老年觀眾對歷史的感悟,青年觀眾覺得全本滬語表達很新鮮。白領趙小姐說:“其實作為80后這一代上海人,我一直被長輩說上海話不標準,聽演員用上海話說上海這幾十年的故事,聽起來有種莫名的感動。”

    提純滬語 尋根上海 兩個月弄堂體驗

    《繁花》首輪演出主打青春牌,邀集了一批80、90后的上海本土青年演員金珈、章濤、杜光祎、王文娜、王家珧等人分別擔綱阿寶、滬生、小毛、姝華、銀鳳等主要角色。為了尋找合適的會說上海話的青年演員,劇組幾乎翻遍了每一位上海籍演員的檔案。最終定下來的人選,呈現(xiàn)出新上海的“老派味道”。根植在年輕演員身上的上海基因,使上海味道一經(jīng)調教,就更原汁原味了。

    石門路拉德公寓、大自鳴鐘西康路、蘇州河南岸葉家宅、皋蘭路、茂名路南昌公寓、24路電車、國泰電影院,該劇涉及多處上海地標建筑。被精益求精的劇組拉去生活體驗。主創(chuàng)們進行了一場長達兩個月的“尋根之旅”。他們去一一拜訪了原著中的大自鳴鐘地區(qū)、思南路地區(qū),一個個弄堂去找,敲門去問,親眼看一看那些居民的生活狀況、居家擺設,聽阿姨爺叔們講講他們的歲月往事。“《繁花》的創(chuàng)作過程,很大程度上是年輕的創(chuàng)作者對歷史生活的真實感知,是站在今天看過去的一個過程。在尋找的過程中去摸索一個更準確的味道。”

    整本用滬語演出的文藝作品多見于滬劇和滑稽戲,這兩種藝術樣式在觀眾心中呈現(xiàn)的滬語風格都是較為歡快市井,在題材和藝術特色上也具有很強的地域性。用滬語講述上海故事,用舞臺劇的方式去演繹,究竟會呈現(xiàn)出什么樣的風貌呢?本劇藝術總監(jiān)張翔在描述滬語表達時評述:“上海話是流動和變化中的語言,上海的海派體現(xiàn)在海納百川,這種方言的特色也正是交融和包容。從語言本身和場景入手,我們做了一些提純,把它從日常生活往優(yōu)雅和疏離感提純,我們把它定義為優(yōu)雅的市井氣。”

    定調這個呈現(xiàn)原則之后,演員們在滬語發(fā)音上進行了許多練習。劇組請來權威的滬語專家錢程多次開展工作坊,糾正演員的滬語發(fā)音。生活在大自鳴鐘地區(qū)的小毛、小毛的鄰居爺叔、生活在“上只角”的阿寶和滬生,說話的方式都是有差異的。甚至六十年代和九十年代的人物,在口音上也會存在細微區(qū)分。比如張芝華飾演的小毛娘,是六十年代生活在大自鳴鐘地區(qū)的中老年角色,她的發(fā)音在某些時候就有輕微的尖團音。

    作為有全國巡演計劃的作品,舞臺劇《繁花》也志在為非滬語地區(qū)的人們打開一扇了解上海的窗口,該劇將全程配普通話字幕。

    上海作家協(xié)會版權所有 滬ICP備14002215號-3 滬公網(wǎng)安備 31010602003678號
    電子郵件:shanghaizuojia@126.com 聯(lián)系電話:086-021-54039771
    2420
    主站蜘蛛池模板: 99九九精品免费视频观看| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 看一级特黄a大一片| 国产一级一级片| 狠狠色先锋资源网| 国产精品无码久久久久久| 亚洲国产激情一区二区三区| 男女下面无遮挡一进一出| 午夜片在线观看| 亚洲欧美日韩精品中文乱码| 国内精品伊人久久久久妇| 久久久不卡国产精品一区二区| 波多野结衣妻奴| 国产亚洲欧美日韩在线观看不卡| 欧美另类xxxx图片| 国产精品成人无码免费| 97久久国产亚洲精品超碰热| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 最新版天堂资源8网| 日韩精品人妻系列无码专区| 国产精品国语对白露脸在线播放 | 青青青手机视频| 扒开双腿猛进湿润18p| 久久精品99香蕉国产| 欧美办公室系列观看丝袜| 日韩亚洲人成网站| 曰批免费视频播放在线看片二| 国产一区二区三精品久久久无广告| 欧美a在线观看| 国产精品久久久久影视青草| www四虎在线高清| 性XXXXBBBBXXXXX国产| 两个人日本WWW免费版| 手机在线观看av片| 丽玲老师高跟鞋调教小说| 欧美亚洲国产精品久久| 亚洲国产精品成人久久久| 欧美成人性色生活片| 亚洲小视频网站| 欧美女人毛茸茸| 亚洲另类激情专区小说图片|